22 Jan 16:06 avatar

Укладення шлюбу в Польщі з поляком чи полячкою.

Для цього є пополярним, коротка поїздка в один із українських обласних центрів неподалік кордону, де надають послугу швидкої реєстрації шлюбу. Але не для всіх пар цей варіант є прийнятним:Блог им. admin: Укладення шлюбу в Польщі з поляком чи полячкою.хтось не може перетинати кордон “на печатці”, у когось бракує фото у внутрішньому паспорті, когось не відпускає робота.

Колись реєстрація шлюбу входила до переліку консульства. Її й зараз ще можна знайти на сайті консульства. Тоді ще одним варіантом реєстрації (на теріторії Польщі, але по українським документам) був візит до консульства. Але нині така послуга не надається. Ми навіть надіслали письмовий запит в посольство, аби уточнити інформацію. На наш запит відповіді нема, хоча звичайні терміни для такої справи вже минули.

Сценарій “укласти шлюб в Польщі за польською ж процедурою”

Одразу скажемо – ця забавка не є простою. Часто вона може стати серйозним випробуванням стосунків. Втім, хто її здолає – може вже не перейматися щодо міцності своєї родини Отже, надаємо покроковий опис “Взяття шлюб в Польщі”.

  1. Для початку вам потрібно буде перекласти документи (свідоцтва про народження, довідки про розлучення, якщо є) у присяжного перекладача. Вартість цієї послуги – 30-40 зл за 1 сторінку перекладу.
  2. Далі треба прийти з цими перекладами в Urząd stanu cywilnego і зареєструвати їх тут. Ця процедура називається umiejscowienie aktu urodzenia. За кожну людину платиться мито 50 зл.
  3. Потім необхідно звернутися до суду із заявою на перевірку, чи може ця пара взяти шлюб. Судовий збір складає 100 зл за людину. Період очікування слухання по справі залежить від воєвудства. Варто бути готовими чекати 3-4 місяці. Але це найдовше очікування зі всієї процедури.
  4. Після слухання на довідку з суду (судове рішення) потрібно чекати ще місяць.
  5. Після отримання рішення суду, можна знову йти до Urządu stanu cywilnego. Там подаються всі документи, які на цей момент вже є на руках. Urząd stanu cywilnego призначає дату раєстрації.
  6. На реєстрацію потрібно прийти з 2-ма свідкими, вони обов’язково мають мати з собою паспорта.
  7. Перед реєстрацією потрібно буде оформити документи, тому прийти потрібно принаймні за півгодини до призначеного часу. На момент реєстрації подружжя має володіти польською мовою в тій мірі, аби змогти виголосити присягу.
  8. Після реєстрації у тому ж кабінеті можна буде забрати готове свідоцтво про одруження. Все! Шлюб зареєстровано!

Вся ця процедура від початку і до кінця триває приблизно півроку. Тут треба додати, що існує переконання, що при реєстрації шлюбу обов’язковою вимогою є довідка з консульства, яка засвідчує можливість одруження.

Вартість такої довідки на 1 людину – 170 зл. Втім, по факту, Urząd stanu cywilnego таку довідку може й не запитати. Вся описана вище процедура стосується пари, де обоє з подружжя – громадяни України. Якщо ж в парі є громадянин Польщі, то процедура спрощується. Ту довідку, яку українцям доводиться отримувати в суді, польським громадянам видають відповідні адміністративні установи.

Легалізація перебування в країні Після реєстрації шлюбу

Отримати відразу ж громадянство Польщі не е можливим. Для таких іноземців розроблені різні варіанти посвідок на проживання. Так, отримати перший вид на проживання можна вже через три місяці після проведення процедури законної реєстрації шлюбу. А отримати громадянство можна виключно по закінченню трьох років спільного життя. Таким чином, стає зрозуміло, що зареєструвати шлюб з іноземцем, зокрема обзавестися польським чоловіком – не складе труднощів. Шлюб можна зареєструвати як у Польщі, так і в Україні. Найголовніше – вивчити нюанси по документам, які ви повинні надати. Багато хто вважає, що реєстрація шлюбу у Польщі буде більш раціональною, особливо якщо пара надалі буде проживати у цій країні. Адже якщо реєстрація буде проведена в Україні, то потрібно в Польщі виробляти додатковий процес документального визнання автентичності шлюбу.

Шлюб з поляком в Україні

Для проведення реєстраційних дій буде потрібно зібрати такий список документів:

  • Обов’язково надається паспорт громадянського формату, а також закордонний паспорт. При цьому перша сторінка та сторінка, що підтверджує легальне перебування в країні повинні бути перекладені українською мовою та нотаріально завіреними;
  • Надаються свідоцтва про народження подружжя;
  • Обов’язковим вважається складання спеціалізованої заяви про бажання вступити в шлюб. Заява складається за чітко розробленим зразком;
  • Для іноземця встановлено правило надання довідки з місця роботи або ж навчання, яка свідчить про взяття відпустки на період реєстрації шлюбу. Даний документ повинен бути переведений українською мовою і нотаріально завіреним.

Відразу ж скажемо про те, що останній документ зі списку не є обов’язковим.

Проте, його надання може стати основою швидкої реєстрації шлюбу до закінчення зазначеної відпустки. Саме з цієї причини іноземці нерідко її оформлюють, щоб мати можливість прискорити процес одруження. При отриманні переказу обов’язково уважно перевіряйте всі дані. Якщо щось буде переведено невірно (такі ситуації досить часті), то вам доведеться заново звертатися за перекладом, і знову доведеться платити за нотаріальне завірення.

Структура реєстрації шлюбу в РАГС.

Відразу ж скажемо про те, що в деяких містах України сьогодні у практику входить структура моментального торжества, як у Лас-Вегасі. Про наявність такої структури у тому або ж іншому місті слід уточнювати заздалегідь. Що стосується одруження, то заява подається за місяць, через встановлений термін пара відправляється до відповідного відділення і проводиться урочистий захід. Можна від такого заходу відмовитися.

По суті, ви відвідаєте відділення реєстрації цивільних взаємовідносин і отримаєте паспорта з відповідними відмітками. З даного часу шлюб вважається зареєстрованим. Що стосується вартості процедури, то вам доведеться заплатити державне мито за реєстрацію. А також за переклад документів та нотаріальне завірення.

Сума вартості перекладу і засвідчення становитиме від 500 до 1000 гривень, в залежності від міста, де здійснюється реєстрація шлюбу.

— Плюси і мінуси реєстрації шлюбу в Україні

Плюси:

  • Реєстрація займає лічені хвилини, можна відмовитися від урочистого заходу і просто отримати паспорта з відміткою про реєстрацію шлюбу;
  • Потрібен незначний пакет документів;
  • Можна прискорити процес реєстрації шлюбу при наданні довідки про відпустку;
  • Є міста, в яких реєстрація шлюбу може бути оформлена відразу ж після подачі заяви.

Мінуси:

  • Обов’язковою умовою реєстрації шлюбу вважається переклад основних документів українською мовою і завірення перекладу у нотаріуса;
  • Наявність помилок перекладу призводить до відмови у реєстрації шлюбу; Вартість мита, перекладів та оформлення є досить високою;
  • Зареєстрований шлюб неможливо автоматично визнати дійсним на території Польщі, доведеться додатково оформляти різні документи.
— Плюси і мінуси реєстрації шлюбу в Польщі

Плюси:

  • Вартість одруження в Польщі є досить незначною;
  • Перелік документів вважається мінімальним;
  • Немає необхідності оформляти візу нареченої;
  • Є можливість здійснити реєстрацію шлюбних відносин не тільки в державній структурі, але також і в церкві.

Мінуси:

  • Після подачі документів нерідко доводиться чекати протягом значної кількості часу, поки вони будуть перевірені державними структурами на справжність;
  • Необхідність оформляти довідку про відсутність шлюбу на території України, а також про те, що майбутня дружина може вступати в шлюб, тому що не визнана недієздатною;
  • Необхідність підтвердження статусу іноземця у Польщі. Тобто, потрібно довести законні підстави присутності в цій країні;
  • Відсутність швидкого отримання громадянства для дружини / чоловіка.

Де оформити шлюб в Польші?

USC – це державна структура, у якій оформляється шлюб, зразок нашого РАГСу. Подається пакет документів і складається заява, після певного проміжку часу проводиться процедура одруження;

Є також можливість зареєструвати свої взаємини в деяких церквах, які наділені правом реєстрації шлюбів. Однак, враховуйте, що не всі церковні структури наділені таким правом. У даному питанні краще скористатися професійними консультаціями фахівців, щоб вибрати церкву (костел), де ви зможете провести необхідну процедуру узаконення стосунків.

Які будуть потрібні документи в Польші?

Відразу ж скажемо про те, що одним з найскладніших питань є переклад всіх документів, які оформлені не польською мовою. Причому, переклад повинен бути завіреним, і може він здійснюватися виключно певними фахівцями, які мають законні права на надання таких послуг. Щоб не потрапити в неприємну ситуацію з даного питання, рекомендуємо вам звернутися в консульство. Після чого, вам порекомендують фахівців, які нададуть послуги по перекладу ваших документів для подальшої реєстрації шлюбу.

Перелік документів
  • Обов’язково надаються паспорта наречених. Потрібно сказати про те, що в паспорті повинно бути фото, також іноземець надає документи, які визначають законне перебування на території Польщі;
  • Сторони також надають свідоцтва про народження, причому не в оригіналі, а у варіанті копій;
  • Якщо одна сторона або ж сторони вже були одружені і розлучилися, то надається документ у вигляді судового рішення про розірвання шлюбу, а також свідоцтво. Якщо свідоцтво коротке, то в ньому неодмінно повинна стояти відмітка про те, що шлюб розірвано чітко визначеної дати;
  • Якщо мова йде про вдівця / удовицю, то обов’язково додається свідоцтво про смерть чоловіка / дружини; Складається заява, в якої обов’язково вказується на те, що обставин, здатних перешкодити реєстрації шлюбу, не існує;
  • Реєстрація проводиться тільки в разі оплати гербового збору, сторони надають відповідний документ, на підставі якого можна перевірити наявність оплати цього збору;
  • Для іноземців в обов’язковому порядку формується необхідність надання довідки, яка підтверджує відсутність обставин, що заважають вступу в шлюб.

Одним з основних документів є довідка, яка визначає, що іноземець у своїй країні не має вже зареєстрованого шлюбу або ж не є недієздатним.

Додаткові нюанси по документам

Довідка про відсутність обтяжень, здатних перешкодити реєстрації шлюбу у Польщі береться на батьківщині. Довідка формується з присяжним перекладом. Якщо ж виникають якісь нюанси, які не дозволяють отримати довідку в стандартному форматі, можна отримати рішення судової інстанції. Рішення про відсутність можливості надати стандартну довідку береться у районному суді.

Відразу ж відзначимо, що процес отримання рішення є простим.

Вам потрібно подати заяву стандартного формату, рішення видається в не процесуальному порядку, тобто, без розгляду у судовому процесі. Після подачі заяви протягом зазначеного терміну часу, ви просто отримаєте бажане рішення, на підставі якого і можна буде у подальшому укласти шлюб у Польщі.

Для проведення процедури реєстрації у державній установі, документи подаються за тридцять днів до самого процесу. Але, при наявності певних обставин термін може бути скорочений, тобто, реєстрація може бути проведена швидше. Для проведення реєстраційних дій у церковній організації слід зібрати такий же пакет документів, при цьому обов’язковим вважається надання документа, який підтверджує приналежність до співтовариства. Це може бути довідка про хрещення, заручини тощо.

Наслідки фіктивного шлюбу з поляком.

Слід мати на увазі, що подружжя будуть перевіряти на предмет заключення фіктивного шлюбу.

А тому заявнику та дргому з подружжя -громадянину Польщі, потрібно бути готовим пройти співбесіду в Воєводському управлінні, на якому подружжя будуть випитувати подробиці сімейного життя, намагаючись виявити неточності у відповідях та викрити фіктивний шлюб.

Кожного з подружжя будуть допитувати окремо, проводячи звуко і відео реєстрацію розмови. Хід співбесід буде порівняний та проаналізований відповідними спеціалістами, після чого іноземцеві буде надано дозвіл на тимчасве перебування з громадянином Польщі. Також на етапі ведення справи в Воєводському управлінні, відповідні служби можуть вести негласне спостереження за подружжям, а тому потрібно бути зразковим сім’янином і в дома і “на людях”. Результати спостереження траплять до інспектора котрий розглядає справу.

Після того як Польща увійшла до Шенгенської зони, країна стала привабливою для іноземців. Але легалізуватися у Польщі не так то й просто. Одним з ефективних інструментів для цього став фіктивний шлюб з поляками.

Річ у тім, що за польським законодавством іноземець, який оформив відносини з поляком, має право оформити посвідку на проживання. Здавалося б, привабливий шлях, тим більше відповідальності за укладення такого шлюбу польські закони не передбачають. Але разом з цим не можна виключати ряд негативних наслідків, а саме:

  • відмова у видачі виду на проживання: співробітники міграційних органів ретельно підходять до перевірки кандидатів на ВНП, і якщо вони виявлять ознаки фіктивності шлюбу, на підставі якого запитується ВНП, в його видачі відмовлено;
  • втрату грошей: фіктивний чоловік може зажадати розділу «загального» майна, або виплати частини його боргів, які також діляться порівну;
  • необхідність згоди з боку чоловіка: без нього не взяти кредит, не оформити угоду купівлі-продажу і так далі.

За законом, легальними вважаються шлюби, укладені в наступних церквах:

  • католицькій,
  • православній,
  • євангельській аугсбургській,
  • євангелічно-методистській,
  • євангелічно-реформаторській,
  • Адвентистів Сьомого Дня,
  • польсько-католицькій,
  • Старокатолицькій маріавітій,
  • християн-баптистів,
  • п’ятидесятників,
  • єврейській релігійній громаді.

Подружжя-мусульмани зобов’язані укласти цивільний шлюб в Управлінні цивільного стану, так як одруження в мечеті в Польщі не має легального характеру і є лише релігійною церемонією.

Перш за все, потрібно подати заяву про намір укласти шлюб в Управлінні цивільного стану або церкву (костел). Згідно з польським законодавством, одруження відбудеться через місяць і один день з моменту подачі документів (даний термін може бути зменшений, за наявності поважних причин).

Документи після укладення шлюбу в Польщі

Після одруження подружжя отримують свідоцтво про шлюб, яке підтверджує факт одруження. Після укладення шлюбу, дружина просить посвідку на проживання терміном до двох років з можливістю продовження. Ця заява подається за місцем проживання у воєводстві. Через три роки подружжя, що включають два роки проживання в Польщі на підставі дозволу на проживання, іноземець може клопотати про дозвіл на поселення (постійне проживання).

Після закінчення 3,5 років подружжя, має право просити про отримання польського громадянства.

Потрібно відзначити, що іноземець, який отримав дозвіл на поселення (постійне проживання), після розлучення не втрачає права на постійне перебування. Іноземець, який проживає у Польщі на підставі тимчасової посвідки на проживання (не отримав постійного проживання), після розлучення зберігає вид на проживання до закінчення терміну. Однак, відповідно до закону, тимчасовий вид на проживання може бути анульований до закінчення його терміну дії.

Консульский підхід до шлюбу вже не працює, але Ви можете його прочитати тут

0 комментариев

Оставить комментарий

Вы можете оставлять комментарии.